汉字教学,传承文化——华东师大瑞士校友联谊会举办对外汉字教学培训

汉字传统渊远流长、博大精深。然而,对汉语教师来说,如何教导外国人学习汉字,向来都是教学中的重大挑战。2015年11月29日,华东师范大学瑞士校友会在巴塞尔大学孔子学院举办题为“对外汉字教学”的汉语教师培训,邀请史梅博士(华东师范大学汉语言学士,汉语国际教育学硕士,语言学及应用语言学博士)担任主讲,吸引了四十位在瑞士从事汉语教学的专业人士到场聆听。记者撷取讲座精华内容,让无法到场的读者,也能一探汉字教学的奥秘。

史梅博士指出,汉字教学超越了生活应用的范畴,具有文化传承使命:「教授汉字,不仅仅停留在教会学生会写会认,而要教会学生真正的应用汉字,理解字义后面隐藏的含意。有些物品随着时代变迁与改进,已经不再是用这个原材料制造了,教师在讲解时,要适时加以解释,让学生了解中国历史,人文习俗及一些传统。」在这个基础上,汉字系统着实是中华文化的精炼凝结,那么如何将这套智慧传授给外籍学生? 史梅博士从三个面向,向教师们作出建议:

  • 第一是认清教学对象对教师的要求,是侧重会话沟通,或是通过资格考试。
  • 第二是有系统地教授汉字
  • 第三是教案设计。

首先,史梅博士特别针对瑞士地区的教师,提供了汉语与欧洲语系(主要法语、德语)的语言框架比较与分析:大致而言,现代汉字是表意文字,汉字的音符是非专职的,它是借用本来既有音又有义的成字部件担当的。西文则是表音文字,它的音符是专职的,其表意功能是透过语感表现在词根、词缀上。

然而,法文和德文中的单纯词其实在构词功能上,有着和汉字独体字类似的作用,史梅博士建议教师们利用不断对比归类的讲解法来确立独体字与「偏旁」的概念对学生的认知:「持续鼓励学生进行母语和汉语的比较思考,通过对语言与文化的自觉对照,探索出适合的学习积累模式,能够做出预测及分析跨行业语言和文化的异同。」

接着,从独体字教学延伸到合体字教学,合体字的字形最大特点,就是由两个或以上的部件组成一个新的汉字,如:会意字和形声字的结合。对合体字的教学,她的看法是,首先要以学生的需求为主,从他们日常使用的汉字出发,组织有效的词语操练,通过感知、理解、模仿、记忆这四个环节的循环串联,达到最佳学习效果。

总结而论,「汉字本身具有丰富历史知识、趣闻故事,如果善加利用,可以为枯燥的学习带来乐趣,从而增加学习积极性。久了之后,便会了解汉字的深层语意以及自然与人类社会的多方面信息。」史梅博士勉励大家,「通过对汉字内涵的挖掘,有助于学生今后能灵活地运用汉字、发现构字规律。所以在学习中,须主动去发现汉字文化与结构规律,这样便可以不断在学习中产生乐趣。」

这场讲座兼具高质量的学术水平和具体的教学应用实例,也融合中西文化交流的维度,特别吻合瑞士地区的汉语教师的工作需求,获得现场听众一致好评。

住在瑞法边境圣路易的书画艺术教师李女士表示,这次活动介绍的文字知识很广,提高了教师水平,从她自身的教学经验出发,她非常认同史梅博士所说的,即使教永字八法也要兼具娱乐性,提升学习乐趣。另一位来自欧伯尚(Oberschan)的付女士,过去在国内也从事教学工作,来到瑞士之后对于语言与文化交流的议题,特别关注,她非常同意史梅博士所提到的,学习是一辈子的事情,到了一个新的地方就是一个新的学习起点,掌握语言就掌握了一个文化的根基。

会后我们访问了史梅博士谈谈她的感想:「我认为汉语教学还有很大进步空间,如何让老师从一个教书匠,通过理论思想训练,过渡到一个文化传播者的角色,这是我希望推动的。另一方面,从学生角度来说,也能从鹦鹉学舌的刻板教学,进步到自发地以中文的思维方式,来理解中国人的世界观。文化是中国最美,最有价值的资产,今天很高兴有这么多老师来参与,汉字必定能在瑞士生根发芽、开花结果。」

主办方华东师范大学瑞士校友会, 于2014年成立,得到了华东师大对外汉语基地的大力支持。2015年组织多项活动,包括三月份巴塞尔钟表参访团、八月份校友返华东师范大学进行汉语教学培训,以及这次的汉字教学讲座。未来华东师范大学瑞士校友会也将通过校友联系交流、资源整合,陆续推动多项汉语教学推广活动,欧亚时报将持续为您关注。

主讲人史梅博士
主讲人史梅博士

6会后听众热烈提问p报导、摄影:陈雅雯

此文章还有以下语言版本: English

发表评论